ՎԻԵՏՆԱՄԵՍ ԼԵԶՈՒ Վիետնամացիների և օտարերկրացիների համար - երկխոսություն. Ողջույն - Բաժին 5
Դիտումների քանակը 1528
… Շարունակել 4-րդ բաժնի համար.
Երկխոսություն. Ողջույն
David ուսանող է, նա նոր է հաճախել վիետնամական դասարան, նա դասարանում ինչ-որ մեկին չի ճանաչել: Nam նույնպես այդ դասի անդամ է, և երբ տեսավ Դավիթին, նա ակտիվորեն կատարում է Դավիթի ծանոթությունը:
Անուն. Xin chào! Դավիթ. Սին չաո Nam ՝ Mình là Nam. Bạn եք là gì? Դավիթ. Tên mình là David. Nam: Rất hân hạnh được làm quen với bạn. Դավիթ. Rất vui được gặp bạn. | Nam: Ողջույն: Դավիթ - Ողջույն: Նամ. Ես Նամն եմ: Ինչ է քո անունը? Դավիթ - Իմ անունը Դավիթ է: Նամ. Հաճելի է ձեզ հանդիպել: Դավիթ - Ուրախ եմ տեսնել ձեզ: |
Ողջույն - Նոր խոսք
Ողջույն - Քերականություն
Անձնական դերասան
վիետնամերեն օգտագործել ընտանեկան հարաբերությունները նշող տերմիններ (ազգականության պայմանները) միմյանց դիմելիս (նույնիսկ երբ խոսում են, թե ում հետ նրանք կապ չունեն) Իրականում դրանք օգտագործվում են որպես անձնական դերանուններ: Համակարգը բավականին բարդ է, և ճիշտ արտահայտման ընտրությունը կախված է բազմաթիվ գործոններից, ինչպիսիք են սեռը, տարիքը, սոցիալական կարգավիճակը, ընտանեկան կապը, խոսնակի և նրա կողմից իրեն հասցեագրված անձի միջև փոխհարաբերությունները կամ նրանց միջև մտերմության ընդհանուր աստիճանը: .
Կարող է դժվարանում եք համոզվել, թե որ տերմինը պետք է օգտագործվի. Այսպիսով, հարկավոր է մի փոքր փորձ ՝ այն ճիշտ ստանալու համար: Ստորև ներկայացված ցուցակը կօգնի ձեզ ավելին իմանալ:
Առաջին մարդը
The առաջին անձի դերանուն վիետնամերենը «ti" ինչը նշանակում է "I" Անգլերեն. Դա միակ անձնական դերանունն է, որը կարող է օգտագործվել քաղաքավարի խոսքում: Դրանից բացի, առաջին մարդը կարող է լինել «ta","TAO”Բայց դրանք օգտագործվում են միայն ոչ ֆորմալ դեպքում, օրինակ ՝ մտերիմ ընկերների հետ խոսելիս:
Երկրորդ մարդը
Ստորև բերված աղյուսակը ցույց է տալիս որոշ անձնական հասցեներ և դրանց օգտագործումը.
Երրորդ անձը
Պարզ է, որ երբ համբուրվում ես երրորդ անձՎիետնամերենը ավելացնում է «ես»Անձնական դերանունից հետո:
Օրինակ:
Anh ấy, ấng ấy -> Նա:
Chị ấy, cô ấy, bà ấy -> Նա
Nó * -> Դա
* Նհաճախ վերաբերում է իրերին, կենդանիներին, բայց երբեմն ՝ «նó«Կարող է նշանակել փոքրիկ երեխայի համար ոչ ֆորմալ դեպքում:
Բազմաբնույթ անձնական դերանուն
Համար առաջին մարդը, բառը "խունգ», Ավելացվում է անձնական հասցեից առաջ:
Օրինակ:
Tôi -> Չանգ ti
Թա -> խունգ ta
Tớ -> խունգ տớ
Համար երկրորդ մարդմենք օգտագործում ենք «CACՆախքան անձնական հասցեն:
Օրինակ:
Անհ -> CAC անհ
Chị -> CAC չị
Bác -> CAC բար
Դիմելիս հոգնակի դերանուն համար երրորդ անձ, բառը "հọ" է օգտագործվում. Դա վերաբերում է ընդհանուր առմամբ մի խումբ մարդկանց, ինչպես տղամարդ, այնպես էլ կին:
Երկրորդ ձևը ՝ համարի համար բազմակի անձնական դերանուն ձևավորելու համար երրորդ անձ նշանակում է «ես»Երկրորդ անձի դերասանական դերակատարից հետո:
Օրինակ:
Անհ -> các անհ ես
Chị -> các chị ես
Bác -> các bác ես
Ստորև բերված աղյուսակը ձեզ ցույց կտա ընդհանուր տեղեկություններ.
Եզակի դերանուն
Բազմաբնակ դերասան
Բացի այդ, յուրաքանչյուր տեսակի ազգականի համար կան տարբեր դերանուններ: Այդ դերանունների ցուցակագրման համար տե՛ս ընտանեկան պայմանները.
… Շարունակել բաժնում 6
ԱՎԵԼԻՆ:
◊ ՎԻԵՏՆԱՄԵՍ ԼԵԶՈՒ Վիետնամացիների և օտարերկրացիների համար - Ներածություն - Բաժին 1
◊ Վիետնամական լեզու վիետնամերենի և օտարերկրացիների համար - վիետնամական այբուբեն - Բաժին 2
◊ Վիետնամական լեզու վիետնամցիների և օտարերկրացիների համար. Վիետնամական բաղաձայններ - Բաժին 3
◊ Վիետնամական լեզու վիետնամացիների և օտարերկրացիների համար. Վիետնամական երանգներ. Բաժին 4
◊ Վիետնամական լեզու վիետնամցիների և օտարերկրացիների համար. Վիետնամական բաղաձայններ - Բաժին 6
ԲԱՆ ՏՈՒ ԹՈՒ
02 / 2020
ՆՇՈՒՄ:
Er Վերնագրի պատկեր - Աղբյուրը ՝ Ուսանողների Վիետնամի փոխանակում:
◊ esուցանիշները, համարձակ տեքստը, շեղ տեքստը փակագծում և սեփի պատկերով սահմանել է Ban Tu Thu thanhdiavietnamhoc.com- ը