ՎԻԵՏՆԱՄ, ՔԱՂԱՔԱՈՒՄ և ՄՇԱԿՈՒՅԹ - ներածություն

Դիտումների քանակը 720

PIERRE HUARD- ի կողմից1
և MAURICE DURAND2
Olecole Française D'Extrême-Orient3, Hanoi.

   AՆիմալ կյանքը պարզապես ուղղակի և վերջնական ադապտացում է այն միջավայրին, որտեղ նա ամեն ինչ թողնում է այնպես, ինչպես կա: Մարդու հետ, որ «եզակի էություն«Կա ոչ միայն հարմարվողականություն շրջապատին, այլև ապստամբություն, այսինքն ՝ նյութական միջոցների հայտնագործում և հոգևոր նպատակների ընկալում, որի նպատակն է ապահովել մարդկային խմբերի կայունությունը և կանխել դրանց վերացումը թշնամական բնույթից: Այսպիսով, քաղաքակրթությունն ու մշակույթը պետք է ծնվեն:

    CԻվիլիզացիան ներկայացնում է միջոցների, գյուտերի և հայտնագործությունների ամբողջությունը, որոնց միջոցով ժողովուրդը կազմակերպում է իր արտաքին կյանքը: Մշակույթին, ինքնին սեփական կյանքն ապրելու և ժամանցը զարդարելու որոշակի ձևին, կապված են զուտ կենսաբանական գործոնների մի շարք ինքնուրույն ստեղծագործություններ, որոնց միջոցով էթնիկ խումբը փորձում է դրսևորել իր ամենաներքին հակումները, հոգևոր կարիքները և տիեզերական պատկերացումները:

   EՅուրաքանչյուր քաղաքակրթություն ունի իր ժողովրդագրական բանաձևը, ապրելու և մեռնելու ձևը, ապրելակերպը, ինչպես նաև մշակութային որոշակի մակարդակը: Մարդկային արժանապատվությունը և խելամտությունը չեն կարող չափվել բարձր կենսամակարդակով, հետևաբար, քաղաքակրթության շատ բարձր աստիճանը կարող է համընկնել միջակ մշակութային մակարդակի հետ: Այս դեպքում տեղի է ունենում գիտելիքների ստորացում և դեգրադացիա՝ դրանք զանգվածներին տարածելու համար։ Մշակույթի բարձր աստիճանը գռեհիկություն չի ընդունում։ Այն բարձրացնում է տղամարդկանց իրենցից վեր, որպեսզի նրանք հնարավորինս շատ լինեն՝ հասնելու մտքի ուրախությանը: Այն կարող է որպես ենթաշերտ ունենալ աննշան նյութական հարմարավետություն՝ ասկետիկ հակումներով։ Սա այն դեպքն է Վիետնամ և այդ աղքատ և գերհամայնքային հյուսիսային գյուղական շրջանը: Որպես Պ. ԳՈՐՈՒՈՒ4 նշել է. «չնայած իր թշվառությանը, այն չի ապրում պարզության մեջ, և չնայած ամենահամեստ շահույթի խելահեղ որոնմանը, ինչպես նաև չհաշվառելի առաջադրանքի համեստ ընդունմանը, այն բեղմնավորեց ողջամիտ և ողջամիտ քաղաքակրթությունը, որը շատերի կողմից բաց է թողնվել շատ ավելի զարգացած երկրներ, ինչպես նաև մշակույթ չինացի ոգեշնչում համեմատելի բոլոր դասական մեծ մշակույթների հետ:

    The վիետնամերեն Մշակույթ և քաղաքակրթություն այդպիսով կազմում են այն սովորական տիեզերքը, որում վիետնամերեն նույն կրաքարի վրա են ՝ ստեղծողներ և արարածներ: Մնալով նրանց ՝ ասաց, որ քաղաքակրթությունն ու մշակույթը իրենց ներդնում են պատմության տևողության մեջ և, ինչպես քաղաքացիների, այնպես էլ օտարերկրացիների համար, դառնում են «աշխարհը տարածված է բոլորի համար», - նշված է ԱՐԻՍՏՈԹԵԼԻ կողմից5, շրջանակը, որը պարտադրվում է կիրառվող բազմաբնույթ գործունեության մեջ Վիետնամ որի ընթացքում յուրաքանչյուրը պետք է ինքն իրեն ճանաչի: Եթե այդ նույնացումը թերի է, անհատի միջև հավասարակշռություն կա, և այս «ընդհանուր աշխարհ”Եւ բախումների աղբյուրները պարզապես հնարավոր չէր կանխել:

   Vուլգարիզացնելով էական փաստերը Վիետնամական քաղաքակրթություն և մշակույթ ինչը ուսումնասիրությունն ընդհանուր առմամբ դարձել է պարտադիր Ֆրանկո - վիետնամերեն դպրոցներ առաջին և երկրորդ աստիճանի կնշանակեր օժանդակել դրա մի մասի ընկալմանը »աշխարհ« Այս նպատակով ձեռնարկվել են ատամնափառ փորձառություններ, և մենք պարտական ​​ենք պարոն ՆԳՈՒՅԵՆ ՎԱՆ ՀՈՒՅԵՆԻՆ6 լավագույն գործերից մեկը: Նա բոլորովին նպատակ չունի վերսկսել իր գործը: Մինչ սպասում էր գրառմանը Վիետնամական գիտնականներ մի Վիետնամական հանրագիտարան, խնդիրն, որն ավելի ու ավելի անփոխարինելի է դարձել, մեր նպատակն է պարզապես իրականացնել աշխատանքային իրեր տրամադրել բոլոր հետաքրքրասեր անձանց, ովքեր ցանկանում են իմանալ, թե ինչպես են ավանդական Վիետնամ ապրել է անցյալում:

   Wմեծ նշանակություն են տվել io պատկերագրությանը։ HENRI J. OGER-ի մոնումենտալ աշխատանքները7 (1908) և JG BESSON- ը8 (1938) մեզ շատ քիչ օգնեցին: Մենք նկարազարդել ենք մեր նկարազարդումների մեծ մասը, բացի այլ ՝ ողբալի GEORGES DUMOUTIER- ի հետմահու աշխատանքներից9 (1850-1904), կամ ED- ի քրեսոմալիայից: ՆՈՐԴԵՄԱՆՆ10 (1914), և նաև ա Վիետնամերենի դասընթաց TISSOT- ից11. Նրանց թվերը, սթափ գծված գծերով, սովորաբար ներկայացնում են Վիետնամական բնույթ.

   O20-ի սկզբին ձեր աշխատանքը կամովին դադարում էth դար, մի պահ, որտեղ, ինչպես բոլորը Ծայրահեղ-արևելյան մշակույթներըԷ, Վիետնամական քաղաքակրթություն ընկղմվել էր այդ մասին Արեւմուտք. Այդ դարաշրջանում Վիետնամական տնտեսություն մնաց ռուրատ և, քանի որ մեկ-երկու հազար տարի անցել էր այն կողմ նեոլիթյան, բեմից դահլիճ `փակ միացումում Նախարդյունաբերական. Բեռնափոխադրումների և տեղական ապրանքատեսակների համար տեղական ապրանքատեսակների առաջադեմ փոխարինումը տեղական արտադրատեսակների համար, որոնք արտադրվում են արտադրողների կողմից, լուրջ հարձակման է ենթարկվել Վիետնամ ինչպես նաեւ Եվրոպա, գյուղական ագլոմերացիայի կայունությունը, որոնք գրեթե ամբողջովին իրենց մեջ էին ընկնում կենդանի ոճով և տեխնիկայով, որոնք գալիս էին նախապատմության խորքից (ՎԱՐԱԳԱԳԱԿ13).

   UԱրտաքին մորֆոլոգիայի ակնհայտ վերաբնակեցման արդյունքում ավանդական մշակույթի կարևոր պանիրները պարզապես հետ էին մղվել քիչ թե շատ դաժան տրավմատիզմով: Աշխարհիկ կախվածության մթնոլորտի հմայքը, որն արտահայտված է «հայր և մայր »«վարչակազմը, ընդհատվեց ընդհատվեց, վիետնամերեն "հոգեբան«Խոր ցնցում է ապրել, որին հեղափոխությունն ու քաղաքացիական պատերազմը հսկայական ծավալ են տվել: Մենք պետք չէ այստեղ զբաղվել այս նյարդայնացմամբ: Ուղղակի պետք է ինքներս մեզ հարցնեք ՝ արդյո՞ք այդ դժվարին փորձառությունների օգնությամբ է Վիետնամական մշակույթ կարողանալ, ինչպես արեւմտյան քաղաքակրթությունն է անում վաղուց ի վեր կրաքարը `իրեն բացատրելու իրականությամբ:

   DԱրդյո՞ք նա գիտակցում է, որ մարդկության գործառույթներից մեկը պլաստիկությունն է, մշակութային նոր արժեքների անդադար ստեղծումը բոլոր ոլորտներում` գիտական, զգացմունքային, գեղագիտական, կրոնական և տեխնիկական հանգամանքներին հարմարվելու միջոցով:

   It հավանական է, քանի որ բազմաթիվ են վիետնամերեն մտավորականները ձեռք են բերել բավականաչափ ինքնաքննադատություն ՝ օբյեկտիվորեն ներթափանցելու իրենց ավանդույթները, վերածել դրանք ուսումնասիրության առարկայի և այդպիսով նվաճել իրենց անկախությունը նշված ավանդույթների մասով:

     Tնա գիտական ​​մեթոդների կիրառումն ամենևին չի ենթադրում կրոնի և սրբության տոտալ վերացում, նման վերացումը վտանգավոր է դարձել: Բանականությունը չի ստեղծում իր սեփական թեմաները: Իլը դրանք ստանում է Առասպելից՝ աֆեկտիվ գիտելիքի ձևից, որը զուգահեռ է ռացիոնալ գիտելիքին, որն ավարտում է: Ներկայիս վիետնամերեն էլիտան պետք է հաստատի իրենց մշակույթի բոլոր տարրերը », - ոչ թե արևմտյան մշակույթին դիմակայելու համար, այլ այն իսկապես ընդունելու և ձուլելու համար, այն օգտագործելով որպես իրենց կերակուր ՝ այն բեռը վերածելու փոխարեն, և տիրապետելով այդ մշակույթին, բայց չսահմանափակելով նրա սահմանին: ճիշտ այնպես, ինչպես տեքստի քննիչները և գրքերի devourers (ՌԱԲԻՆԴՐԱՆԱԹ ԹԱԳՈՐ14) Նման վերնախավը պետք է հասկանա նաև գիտության և տեխնոլոգիաների կարևորությունը ժամանակակից տղամարդկանց կոմպորտի մեջ:

   Oայս տեսանկյունից, Վիետնամական աշխարհիկ ելակետերը ներկայումս գտնում են շատ բարենպաստ պայմաններում ՝ իրենց քաղաքակրթությունից հրաժարված գործոններին տալու այն կարևորությունը, որը նրանք արժանի են: Բայց մեխանիկական տեխնիկան և քաղաքակրթությունը չեզոք չեն: Նրանք կարող են, օգտագործված ձևի համաձայն, ազատել միտքը նյութական կյանքի հետ նրա ամուր կապերից, ինչպես նաև տղամարդկանց անմարդկայնացնել:

   Tնա մշտական ​​անհանգստություն, որ Վիետնամական մշակույթ դարերի ընթացքում ցույց տրված լիզեր ՝ ոչ մի օտար տարր չհիմնավորելու համար (Hինդու, չինական, չամ կամ արևմտյան) առանց փորձելու դրա վրա դնել իր անձնական առանձնահատկությունը, երաշխիք է, որ այն ունի բավարար համախմբվածություն արտաքին ճնշումներին դիմակայելու համար և շարունակել արտահայտել այն առանձնահատուկ հարաբերությունը, որը հաստատել է Բնության երեք ուժ (Թամ տայ): Երկինք, երկիր և մարդ.

Բիբլիոգրաֆիա :
+ Հ. ՕԳԵՐ. Ընդհանուր ներածություն անանուն ժողովրդի տեխնիկայի ուսումնասիրությանը, ակնարկ Աննամի ժողովրդի նյութական կյանքի, արվեստի և արդյունաբերության վերաբերյալ, Փարիզ, Գոյթներ, 1908 թ.

+ ED. ՆՈՐԴԵՄԱՆ. Անանուն քրեստոմատիա, Հանոյ 1914։
+ ԺՅՈՒԼ Գ. ԲԵՍՈՆ. Հնդկաչինի մենագրություն (Tonquin, Annam, Cochinchina), Paris Geuthner, 1938։

+ H. TISSOT. Annamese-ի բարձրագույն դասընթաց, Հանոյ 1910։
+ ՆԳՈՒԵՆ ՎԱՆ ՀՈՒԵՆ. Անանուն քաղաքակրթություն, Հանոյ 1943։
+ Ա.ՎԱՐԱԳՆԱԿ. Ավանդական քաղաքակրթություն և կյանքի տեսակ, Փարիզ, 1948։

Հղումներ :
◊ Աղբյուր. Connaisance du Viet Nam, PIERRE HUARD & MAURICE DURAND, Revised 3rd Edition 1998, Ազգային փորձնական Փարիզ, Olecole Française D'Extrême-Orient, Հանոի - թարգմ. ՝ VU THIEN KIM - NGUYEN PHAN ST Minh Nhat's Archives.
◊ Վերնագրի վերնագիրը, սեպիայի ցուցադրված պատկերը և բոլոր մեջբերումները սահմանվել են Բան Թու Թու-ի կողմից. thanhdiavietnamhoc.com- ը

ԱՎԵԼԻՆ :
◊  Connaisance du Viet Nam – Օրիգինալ տարբերակ – fr.VersiGoo
◊  Connaisance du Viet Nam – Վիետնամական տարբերակ – vi.VersiGoo
◊  Connaisance du Viet Nam – All VersiGoo (ճապոներեն, ռուսերեն, ռումիներեն, իսպաներեն, կորեերեն,…

(Այցելած 2,369 անգամ, 1 այցելություններ այսօր)