BANH GIAY- ի և BANH CHUNG- ի բնօրինակը

Դիտումների քանակը 946

ORՈՐGԵՍ Ֆ. ՇՈՒԼՏZ1

   Բան Գայ և Բան Չունգ երկու տեսակի դելիկատեսներ են, որոնք շատ տարածված են վիետնամերեն մարդ:

   Բան Գայ պարբերաբար մատուցվում է փառատոների և արարողությունների ժամանակ: Այն կլորացված, ուռուցիկ թխվածք է սոսնձի կամ Նեպ բրինձ, որը սպիտակ խմոր է հիշեցնում, փափուկ և կպչուն։ Ասում են, որ նրա գմբեթաձև գագաթը նման է երկնային պահարանի ձևին:

   Բան Չունգ մատուցվում է մասնավորապես Վիետնամական Նոր տարի'S փառատոն 2, որը տեղի է ունենում լուսնային օրացույցի առաջին ամսվա առաջին երեք օրերի ընթացքում։ Այն քառակուսի տորթ է՝ փաթաթված բանանի տերևներով և կապած ճկուն բամբուկե կտորների կապանքներով։ Այն շատ հարուստ սնունդ է ինտերիերի համար, որը պարունակում է լոբի մածուկի միջուկ, որին կարելի է ավելացնել խոզի միս փոքր կտորներ՝ ինչպես յուղոտ, այնպես էլ նիհար: Այս միջուկը, որը բավականին համեմված է, սեղմված է սոսնձի շերտերի միջև Նեպ բրինձ. Նրա քառակուսի ձևը համարվում է երախտագիտության խորհրդանիշ Վիետնամցի ժողովուրդ -ի մեծ առատության համար Հող, որը նրանց սննդարար սնունդ է մատակարարել տարվա չորս եղանակներին։

   Ահա պատմությունը ծագման մասին Բան Գայ և Բան Չունգ.

* * *

   Թագավոր HUNG-VUONG3 Վեցերորդն արդեն երկար ու օգտակար կյանք էր ապրել։ Երբ նա վերջապես վանեց AN-ի զավթիչներին և վերականգնեց խաղաղությունը իր թագավորությանը, նա որոշեց հրաժարվել գահից՝ իր բոլոր աշխարհիկ պարտականություններով հանդերձ՝ իր անկման տարիներին հոգեկան հանգստություն վայելելու համար:

   Թագավորը քսաներկու որդի հայր էր, բոլորն էլ արժանի իշխաններ։ Նրանցից նա պետք է ընտրեր ժառանգ ու իրավահաջորդ։ Դա բարդ խնդիր էր, և թագավորը վստահ չէր, թե ինչպես կարող է որոշել ապագա ինքնիշխանի որակները իր որդիների մեջ: Նա երկար մտածեց այդ մասին և վերջապես հասավ նոր հանգուցալուծման։ Քանի որ ճանապարհորդությունից սովորելու շատ բան կա, նա որոշեց իր որդիներին ճանապարհորդել։

   Նա հավաքեց քսաներկու իշխաններին և ասաց.Դուրս եկեք, բոլորդ, աշխարհի ամենահեռավոր անկյունները և փնտրեք ինձ համար բաղադրատոմսեր և ուտելիքներ, որոնք ես դեռ չեմ ճաշակել, բայց որոնք ես մեծ հաճույք կստանամ: Նա, ով վերադառնում է ամենալավ ճաշատեսակով, կկառավարի այս թագավորությունը».

   Իշխանները ցրվեցին և պատրաստեցին։ Նրանցից քսանմեկը մեկնեցին հեռավոր ճամփորդությունների՝ փնտրելու այն ուտեստը, որն ամենաշատը դուր կգա թագավորին։ Ոմանք գնացին հյուսիս՝ ցուրտ ու անհյուրընկալ վայրեր, իսկ մյուսները՝ հարավ, արևելք և արևմուտք:

   Բայց կար մեկ արքայազն, ով չլքեց թագավորական պալատը։ Նա կոչումով տասնվեցերորդն էր, իսկ անունը՝ LANG LIEU4. Մայրը մահացել էր, երբ նա դեռ շատ փոքր էր, և ի տարբերություն եղբայրների, նա երբեք չէր իմացել մայրական սիրո ջերմությունը։ Նա ուներ միայն իր ծեր բուժքույրը, որ իրեն խնամեր։

   Արքայազն ԼԵՆԳ ԼՅԵՈՒ-ն լրիվ կորստի մեջ էր և չէր պատկերացնում, թե ինչպես կարող է սկսել թագավորի համար նոր ուտեստ գնել: Նրան խորհուրդ տվող չկար, ուստի մռայլ խորհրդածության մեջ կորած մնաց պալատում։

   Մի գիշեր մի ջին երազում հայտնվեց արքայազնին և ասաց.Արքայազն, ես գիտեմ քո պատանեկան մենակության մասին և հասկանում եմ քո անհանգստությունները: Ինձ ուղարկել են այստեղ՝ օգնելու քեզ, որպեսզի կարողանաս հաճեցնել քո թագավորական հորը։ Հետեւաբար, մի հուսահատվեք: Բնության օրենք է, որ մարդը չի կարող ապրել առանց բրնձի. դա մարդու գլխավոր կերակուրն է: Այդ իսկ պատճառով նախ կվերցնեք կպչուն բրինձ, որոշ լոբի, ճարպ և ​​նիհար խոզի միս և համեմունքներ: Քաղեք բանանի մի քանի տերևներ և բամբուկից կտրեք ճկուն կապանքներ: Այս բոլոր նյութերը խորհրդանշում են Երկրի առատությունը: '

   "Բրինձը թրջել մաքուր ջրի մեջ և մի մասը եռացնել։ Երբ այն լավ եփվի, լցնել այն գմբեթաձև, պարզ տորթի մեջ: '

   "Այժմ պատրաստեք լցոնում լոբի մածուկից և խոզի միսից: Տեղադրեք սա բրնձի շերտերի միջև: Ամբողջը փաթաթել բանանի տերևներով և սեղմել քառակուսի ձևի։ Այնուհետև կապեք այն բամբուկի ճկուն կապանքներով: Եփեք այն մեկ օր, և տորթը պատրաստ կլինի ուտելու».

   Այնուհետև ջինն անհետացավ, և արքայազնը արթնացավ և հայտնվեց անկողնում պառկած, լայն բացված աչքերով առաստաղին նայելով և կրկնելով իր լսած խոսքերը։ Կարո՞ղ էր նա երազել: Առավոտյան նա գաղտնիքը բացահայտեց իր ծեր բուժքրոջը և միասին հավաքեցին համապատասխան նյութերը և պատրաստեցին տորթերը, ինչպես հրահանգեցին:

   Ծիրանի ծառերը մի անգամ ծաղկելուց հետո քսանմեկ իշխանները վերադարձան իրենց որոնումներից։ Նրանք հոգնած էին իրենց երկար ճանապարհորդություններից, բայց ուրախ էին սպասումով: Յուրաքանչյուրն իր ձեռքերով պատրաստեց իր ուտեստը՝ օգտագործելով իր հետ բերած հատուկ ուտելիքներն ու նյութերը։ Յուրաքանչյուրը վստահ էր թվում, որ իր ուտեստը կշահի մրցանակը։

   Նշանակված օրը սպասքը բերեցին թագավորի առաջ։ Թագավորը քսանմեկ անգամ ճաշակեց, քսանմեկ անգամ գլուխը թափահարեց՝ ի նշան դժգոհության։ Այնուհետև արքայազն ԼԱՆԳ ԼԵՈՒ-ն համեստորեն ներկայացրեց իր երկու տորթերը՝ մեկը՝ սպիտակ և «երկնքի պես կլոր«Իսկ մյուսը՝ տաք շոգեխաշած և «քառակուսի, ինչպես երկիրը», փաթաթված բանանի տերևներով՝ ճկուն բամբուկե ժապավեններով: Արքայազնը արձակեց տերևները և ցուցադրեց փափուկ, կպչուն, կանաչ տորթ, որը կտրեց բամբուկով: Ներքին մասը սպիտակ էր և կիտրոնի դեղնավուն և պատված օպալինային ճարպի և շագանակագույն յուղոտ խոզի մսի կտորներով:

   Թագավորն ընդունեց քառակուսի տորթի մի կտոր և համտեսեց։ Հետո նա վերցրեց երկրորդ կտորը, իսկ հետո երրորդը, մինչև որ տորթը ամբողջությամբ կերավ։ Հետո կերավ նաև կլոր տորթը։

   "Այլևս կա՞»: հարցրեց նա՝ շրթունքները թփթփացնելով, հաճույքից պարող աչքերը։

   "Ինչպե՞ս եք դրանք պատրաստել:- զարմացած հարցրեց նա:

   Արքայազն ԼԱՆԳ ԼՅԵՈՒ-ն պատմեց այն մասին, թե ինչպես է ջինը հայտնվել իրեն և հրահանգել սննդամթերքի ընտրության և տորթերի պատրաստման եղանակի մասին: Դատարանը լուռ լսեց.

   Թագավորը մեծապես տպավորված էր հայտնությամբ, քանի որ այն հաստատում էր աստվածային աջակցությունը: Նա ենթադրում էր, որ պետական ​​գործերը վարելիս աստվածային ներշնչանքը չի պակասի երիտասարդ արքայազնին։ Նա, համապատասխանաբար, հաղթող անվանեց LANG LIEU-ին և նշանակեց նրան իր ժառանգն ու իրավահաջորդը: Նա որոշեց, որ կլոր բոքոնը պետք է կոչվի Բան Գայ և քառակուսի, Բան Չունգև հրամայեց իր նախարարներին տալ բաղադրատոմսերը Վիետնամցիներ.

ԱՎԵԼԻՆ:
◊  BICH-CAU կանխորոշված ​​ժողով - Բաժին 1.
◊  BICH-CAU կանխորոշված ​​ժողով - Բաժին 2.
◊  CINDERELLA - TAM- ի և CAM- ի պատմությունը - Բաժին 1:
◊  CINDERELLA - TAM- ի և CAM- ի պատմությունը - Բաժին 2.
◊  RAVEN- ի գոհար.
◊  TU THUC- ի պատմությունը `BLISS- ի երկիրը - Բաժին 1.
◊  TU THUC- ի պատմությունը `BLISS- ի երկիրը - Բաժին 2.
Ban Banh Giay- ի և Banh Chung- ի ծագումը:
◊ վիետնամական տարբերակ (VI-VersiGoo) WEB- հիբրիդով.  BICH-CAU Hoi ngo - Phan 1.
◊ վիետնամական տարբերակ (VI-VersiGoo) WEB- հիբրիդով.  BICH-CAU Hoi ngo - Phan 2.
◊ վիետնամական տարբերակ (VI-VersiGoo) WEB- հիբրիդով.  Viên ĐÁ QUÝ của QUẠ.
◊ վիետնամական տարբերակ (VI-VersiGoo) WEB- հիբրիդով.  Câu chuyện TẤM CAM - Փյուն 1.
◊ վիետնամական տարբերակ (VI-VersiGoo) WEB- հիբրիդով.  Câu chuyện TẤM CAM - Փյուն 2.

Հղումներ:
1Պարոն Ջորջ Ֆ. Շուլցն էր Վիետնամ-ամերիկյան ասոցիացիայի գործադիր տնօրեն 1956-1958 թվականների տարիներին: Պրն. SCHULTZ- ը պատասխանատու էր ներկայի կառուցման համար Վիետնամա-ամերիկյան կենտրոն in Saigon և մշակութային և կրթական ծրագրի մշակման համար Միացում.

   Նրա գալուց անմիջապես հետո ՎիետնամՊրն. SCHULTZ- ը սկսեց ուսումնասիրել լեզուն, գրականությունը և պատմությունը Վիետնամ և շուտով ճանաչվեց որպես իշխանություն, ոչ միայն իր ընկերոջ կողմից Ամերիկացիները, քանի որ նրանց պարտականությունն էր հակիրճ ներկայացնել դրանք այս առարկաներում, բայց շատերի կողմից վիետնամերեն նույնպես. Նա հրատարակել է «Վիետնամերեն լեզու"Եւ"Վիետնամական անուններ», Ինչպես նաև ան Անգլերեն թարգմանությունը Cung-Oan ngam-kuc, "Օդալիզիի նկարները»: (Մեջբերում Նախաբան VlNH HUYEN - Նախագահ, տնօրենների խորհրդի վիետնամա-ամերիկյան ասոցիացիա, Վիետնամական լեգենդներՀեղինակային իրավունքը Japanապոնիայում, 1965, ըստ Charles E. Tuttle Co., Inc.)

2: Վիետնամական Նոր տարի'S փառատոն ամենակարևոր տոնակատարությունն է Վիետնամական մշակույթ. Բառը կրճատված ձև է Tết Nguyên n (節元旦), որը Սինո-վիետնամերեն համար «Առաջին օրվա առաջին առավոտի տոն". Tt նշում է գարնան գալուստը՝ հիմնվելով Վիետնամական օրացույց, որի ամսաթիվը սովորաբար ընկնում է հունվարին կամ փետրվարին Գրիգորյան օրացույց:

3՝… թարմացվում է

ՆՇՈՒՄ:
◊ Աղբյուրը ՝ Վիետնամական լեգենդներ, ԳԵՈՐԳ Ֆ. ՇՈTԼT, Տպագիր - Հեղինակային իրավունքը Japanապոնիայում, 1965, ըստ Charles E. Tuttle Co., Inc.
◊ 
Բոլոր մեջբերումները, italics- ի տեքստերը և sepiaized պատկերը սահմանվել է BAN TU THU- ի կողմից:

(Այցելած 3,481 անգամ, 1 այցելություններ այսօր)