Վերջին պարգևները CÔ KÍ- ին վճարելը »(CLERK- ի ԿՅԱՆՔ) TẾT- ի երկրորդ օրը

Դիտումների քանակը 423

HUNG NGUYEN MANH1

Ինչպե՞ս մեռավ Cô Kí- ն այդքան արագ,
Ավաղ, Դրախտը հարգում էր ֆրանսիացիներին:
Համբույր աղջիկ, որը ցանկանում է պատկանել երկու ընտանիքի:
Մինչ Նոր տարին հենց առաջին օրն է,
Քաղաքի կենտրոնում մարդիկ լաց են լինում նրան կարմիր զուգահեռ նախադասություններով,
Նրա ամուսինն այդպիսով ափսոսում է ռիկշա բիզնեսից ստացված շահույթի մասին2
Երիտասարդ աղջիկները վախեցնում են ինձ մահվան մեջ,
Քանի որ նրանք մրցում են միմյանց հետ, որպեսզի նրանք ամուսնանան հոգևորականների հետ: 2

    CO ki հանկարծամահ եղավ: Այս երիտասարդ և գեղեցիկ կնոջ մահը այլ մարդկանց անհանգստացնում է: Մարդիկ, իհարկե, նրա մահը կապում են արարքի հետ "Երկինք". Բայց մեր բանաստեղծը ոչ մի բանից չէր բողոքում, բայց փոխարենը նա այդ ընդհանուր հավատը մեկնաբանել էր որպես ինչ-որ չարամիտ իրադարձություն. Երկինք պարտադրում է CO ki մեռնել, այդպիսով նա հարգանք չունի ֆրանսիացի կոմիսարի համար: CO ki ունի ամուսին և հարազատ, այնպես որ, փոխարենը ասելու Երկինք այդ մարդկանց համար հարգանք չունի CO ki ինքը ՝ բանաստեղծը, իր մահվան մեջ ներքաշել էր «ֆրանսիացուն», որը կատարյալ օտար է: Սա պարզ ցույց է տալիս, որ Ֆրանսիացի կոմիսարը, «մայր երկրի» հզոր ներկայացուցիչը Նամ Անն, մեկը, ում նկատմամբ հարգանք կա Նամ Անն մարդիկ, իրականում սերտորեն կապված են CO ki, նույնիսկ ավելի շատ առնչվում, քան ցանկացած այլ մարդկանց: CO ki պատկանում է ֆրանսիական կողմին ՝ վիետնամական կողմին պատկանելու փոխարեն:

    Եվ այսպիսով, անունը «CO ki»: (սպասավորի կինը) պարզապես կեղծ է3.

   Երկու առաջին համարներում, իսկ առաջին իսկից ՝ ուժեղացված է «արագ մեռնել» գաղափարը: Լինելով «pubescent աղջիկ» CO ki նա դարձել է ծառայողի հաշտություն և մահացել է «նոր տարվա առաջին օրը: Պատմությունը ա CO ki Այստեղ հստակ նշվում է, թե ով է խորամանկ և ով ապրում է հապճեպ և սիրում է հիմարաբար: Հասնելով երկու մեկնաբանական համարներ ՝ մենք կարող ենք պարզորեն կապել դրանք առակի հետ, որն ասում է.մահացող վագրը թողնում է իր մաշկի հետևից, մահացող մարդը թողնում է իր հեղինակությունը»; քննադատելով CO ki, բանաստեղծը զգաց որոշակի ուրախություն (ինչ-որ մեկին գռեհիկ անձնավորությունը վերացնելու մասին ով անտեսում է բոլոր ճիշտ սկզբունքները) Բանաստեղծն իր գաղափարը կյանքի կոչելու ձևը հետևյալն է.

    Ողբում է Tt կարմիր զուգահեռ նախադասություններ (նշանակում է ուրախանալ).
    Regավում է այն անձի համար, որը շահույթ է բերում (նշանակում է երջանիկ)

    Հետեւաբար,

    Սուգ և ափսոսանք հավասար ուրախ և ուրախ (սգալու և ափսոսելու փոխարեն ՝ ուրախության և երջանկության հարց է).

    Չնայած նա գործածել էր այդպիսի խայթող և երգիծական խոսքեր, բանաստեղծը ՝ պրն. Դուք դեռ զգում էր, որ ինքը պետք է նախազգուշացնի ՝ սարսափով ցնցվելու միջոցով, նախքան այն փաստը, որ մի քանի այլ գայլեր միմյանց հետ են պայքարում, որպեսզի գնան դեպի այդ ճանապարհը CO ki վերցրել էր Եվ սա է երկու եզրափակիչ հատվածների բովանդակությունն ու իմաստը: Առերեսվելով մի իրավիճակի հետ, որում մեր երկիրը գտնվում էր օտար տիրապետության տակ (ֆրանսիացի զավթիչները), Tú Xương վիշտը տածում է թեթև հրավառագործների հետ մրցող մարդկանց աչքի առջև. Թեև աղքատ են, որքան Հոբի կատուն, մարդիկ դեռ թեթև հրաշքեղեն են, չնայած արդեն անշնորհակալ են, մարդկային տրամադրությունները դեռ զուգորդվում են կրաքարի հետ: Tt սովորույթները նման են կրաքարի թվեր նկարելու սովորությանը, ինչպես հրավառության լուսավորության սովորույթը: Վրա Tết առիթըբացի տնկելուց Tết բևեռմարդիկ նույնպես աղեղ են քաշում և նրա ոտքի վրա գտնվող որոշ նետեր ՝ սատանային ուղղորդելու համար, քանի որ մենք առիթ ունեցել ենք պարզաբանել թեմայի ներքո. «տնկում Tết բևեռ և ուտում քաղցր շիլա »: Եթե ​​ֆրանսիացի դրամատուրգ Մոլյերը (ծնված Ժան-Բապտիստ Պուչելինը) ֆրանսիական տառերի աշխարհ է բերել իր երգիծական արվեստը, և եթե բանաստեղծության երգիծական ժպիտները Սուան Հուոնգ լիճ և բանաստեղծներ Նգույան Խույինը և Տú ՄỡDom չէի տիրել այն արցունքներին, որոնք ժպիտներ էին թափում Tú Xương.

ՆՇՈՒՄ:
1 Դոցենտ HUNG NGUYEN MANH, պատմության ֆիլոսոֆիայի դոկտոր:
2 Cô Kí- ի ամուսինն ունի մի շարք ռիկսհաուեր և նա պետք է կապի մեջ լինի ֆրանսիական ոստիկանության կոմիսարի հետ, որը նրան տալիս է մեծ արտոնություններ: Այժմ, երբ նա մահացավ, նա այլևս չի կարող վայելել այդպիսի արտոնությունները:
3 Ըստ TRIỀU NGUYÊN - «Poet Trần Tế Xương- ի մի քանի Tết բանաստեղծություններ«Վիետնամի թիվ 1 լեզվաբանական ասոցիացիայի հանդես 39 (1999): 14 - էջ XNUMX:

ԲԱՆ ՏՈՒ ԹՈՒ
01 / 2020

ՆՇՈՒՄ:
◊ Աղբյուրը ՝ Վիետնամական լուսնային նոր տարի - խոշոր փառատոն - Ասսոն: Պրոֆեսոր ՀՈՒՆԳ ՆԳՈՒՅԵՆ ՄԱՆՀ, պատմության ֆիլոսոֆիայի դոկտոր:
◊ Bold Tu- ի և sepia- ի պատկերները սահմանել է Ban Tu Thu- ն - thanhdiavietnamhoc.com- ը

ՏԵՍ ՆԱԵՒ:
◊  20-րդ դարի սկզբի էսքիզներից մինչև ավանդական ծեսերն ու փառատոնը.
◊  «Tết» տերմինի նշանակումը
◊  Լուսնային ամանորյա փառատոն
◊  ՄԻԱԶԳԱՅԻՆ ԺՈՂՈՎՐԴԻ մտահոգությունները. Մտահոգություններ ԽԱՆՈՒԹՆԵՐԻ և ԽԱՂԵՐԻ համար
◊  ՄԻԱԶԳԱՅԻՆ ԺՈՂՈՎՐԴԻ մտահոգությունները. Մարկետինգի մտահոգությունները. Բաժին 1
◊  ՄԻԱԶԳԱՅԻՆ ԺՈՂՈՎՐԴԻ մտահոգությունները. Մարկետինգի մտահոգությունները. Բաժին 2
◊  PRODIDENT EOՈՈՎՐԴԻ մտահոգությունները - Dept վճարման հետ կապված մտահոգություններ
◊  ԵՐԿՐԻ ՀԱՐԱՎԱՅԻՆ ՄԱՍՆԱԿՈՒԹՅՈՒՆ. ԽՈՐՀՐԴԱՐԱՆԻ ԽՆԴԻՐՆԵՐԻ ԱՆՎԱՐ
◊  Հինգ պտուղների սկուտեղ
◊  Նոր տարվա ժամանում
◊  ՍՏՈՐԱԳՐՎԱԾ ՇՐROԱՆԱԿՆԵՐ - Բաժին 1
◊  Խոհանոցի աստվածությունների մշակույթը - Բաժին 1
◊  Խոհանոցի աստվածությունների մշակույթը - Բաժին 2
◊  Խոհանոցի աստվածությունների մշակույթը - Բաժին 3
◊  Սպասում ենք ՆՈՐ ՏԱՐԻ - Բաժին 1
◊  Նախքան ԱՇԽԱՏԱՆՔՆ ԱՆՎԱՐ
◊  TẾT- ը TRẦN TẾ XƯƠNG- ի հետ
◊  Վիետնամի լուսնային Նոր տարի - vi-VersiGoo
◊ և այլն

(Այցելած 1,428 անգամ, 1 այցելություններ այսօր)